Alternative of “Rest In Peace” (RIP)
My question: What should be said on death of a Hindu, instead of RIP ?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the slogan RIP for dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since, Hinduism has no such conception, what alternative of RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) ?
death terminology
add a comment |
My question: What should be said on death of a Hindu, instead of RIP ?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the slogan RIP for dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since, Hinduism has no such conception, what alternative of RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) ?
death terminology
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
58 mins ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
37 mins ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
35 mins ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
32 mins ago
add a comment |
My question: What should be said on death of a Hindu, instead of RIP ?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the slogan RIP for dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since, Hinduism has no such conception, what alternative of RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) ?
death terminology
My question: What should be said on death of a Hindu, instead of RIP ?
I am given to understand that religions like Christianity and Islam use the slogan RIP for dead person, so that he/she rests in his/her grave till the judgement day.
Since, Hinduism has no such conception, what alternative of RIP should Hindus use (in accordance with scriptures/dharma) ?
death terminology
death terminology
asked 1 hour ago
spkakkarspkakkar
1247
1247
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
58 mins ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
37 mins ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
35 mins ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
32 mins ago
add a comment |
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
58 mins ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
37 mins ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
35 mins ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
32 mins ago
1
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
58 mins ago
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
58 mins ago
1
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
37 mins ago
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
37 mins ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
35 mins ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
35 mins ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
32 mins ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
32 mins ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
In tye foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
37 mins ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
35 mins ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
33 mins ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
30 mins ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
In tye foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
37 mins ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
35 mins ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
33 mins ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
30 mins ago
add a comment |
In tye foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
37 mins ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
35 mins ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
33 mins ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
30 mins ago
add a comment |
In tye foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
In tye foreign countries, when a person dies, its said that he or she has left the ghost, So they identify the individual with the body of that individual which is buried. So there is the conecept of RIP.
The Hindus, when one dies, say that he or she has left the body (deha-tyAga). So they cremate or burn the body and then do the srAddha rituals for the peace of the soul. It is believed that srAddha ceremony, if properly done, pleases the pitris and the God and the departed soul is able to move to heaven and enjoy bliss there.There is the notion of rebirth also.
So there is no concept of RIP in hindu culture.
The substitute of the wishful word is 'SvadhA' which means
sweet libation, oblation to the Manes (sanskritdictionary.com)
edited 32 mins ago
answered 52 mins ago
commonmancommonman
10.8k751
10.8k751
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
37 mins ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
35 mins ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
33 mins ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
30 mins ago
add a comment |
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
37 mins ago
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
35 mins ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
33 mins ago
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
30 mins ago
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
37 mins ago
Thanks for your time sir. Deha-tyAga is a fact. But rest-in-peace is a wish that people make for the deceased person. I was looking for substitute of that "wishful words".
– spkakkar
37 mins ago
1
1
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
35 mins ago
SvadhA is the wishful word that pleases the departed soul via pleasing the pitris.You are welcome.
– commonman
35 mins ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
33 mins ago
Okay sir. While this may be the apt word. I have a follow-up question: What do you hear people (Hindus) saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ? Please tell from your experiences.
– spkakkar
33 mins ago
1
1
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
30 mins ago
'Let him/her go to heaven' (svarga). The ' Akshaya-Svarga-kamana' is there in the SrAddha also.
– commonman
30 mins ago
add a comment |
1
sadgati prAptirastu can be an alternative
– Lazy Lubber
58 mins ago
1
Something like "May you attain Moksha" might suite here (preferably in Sanskrit), as in Hindus "Moksha Prapti" is considered as the ultimate goal.
– V.Aggarwal
37 mins ago
@V.Aggarwal, what do you see people saying/wishing for the deceased person (preferably in rural areas) ?
– spkakkar
35 mins ago
@spkakkar Never observed anything like this, so I don't really know.
– V.Aggarwal
32 mins ago